越戰獵鹿人 The Deer Hunter (Michael Cimino, 1978)

Christopher Walken, Robert De Niro, Chuck Aspegren, John Savage, John Cazale

獵鹿 🦌 Deer hunting 
1975 年 4 月 30 日,也就是整整 35 年前,西貢淪陷,美國派遣 HMM-165 海軍直升機將駐越南大使 Graham Martin 自西貢的美國大使館撤離,至此,歷經三任總統:甘迺迪 Kennedy、詹森 Johnson、尼克森 Nixon,美國對越南長達十數年的戰事實質上結束了。

經過 1960 年代長時間的學生運動、直至最終的戰敗,美國民眾普遍認為不應捲入越戰,對於政府的看法原本就不信任,1974 年水門案發生後民眾越發認為政府的不誠實。由於 1960 年代 ☮️ 反戰學潮已經消耗大量社會能量,所以戰爭結束的數年內,大眾偏向避而不談此事,對於好萊塢也是禁忌話題。

但 1970 年代初期已有零星描寫越戰退伍軍人「創傷後壓力症候」(PTSD, Post-traumatic Stress Disorder) 的電影,在美軍完全撤出越南🇻🇳之後,主流好萊塢在 1976年製作的《計程車司機》(Taxi Driver) 是第一個打破這個沈默,它探討了越戰老兵心理創傷;但是第一個把越南戰場的殘酷噩夢具體影像化的,卻是本片。1970 年代後期這類佳作更明顯增加,如 1979 年《現代啟示錄》(Apocalypse Now)。甚至連 1982 年的賣座動作片,席維斯史特龍 Sylvester Stallone 的《第一滴血》(First Blood),劇中也有越戰退伍軍人返家後難以復員而虎落平陽被犬欺的劇情。

1978 年那個時候,越戰對於主流好萊塢電影還是個頗為禁忌的話題,所以《越戰獵鹿人》在籌備初期,資金都來自英資 EMI,一直到頗為晚期,才開始有來自環球片廠 (Universal) 的金援。

《越戰獵鹿人》劇情主要描述美國賓州一個鋼鐵業小鎮上三個一起長大的俄裔美國青年麥可 Michael (Robert De Niro 飾)、尼克 Nick (Christopher Walken 飾) 與史提  Steve (John Savage 飾) 投入越戰前後的生活與心理狀態。

此片是長達三小時的史詩片,但結構均衡清晰,第一小時在家鄉鋼鐵小鎮,第二小時越南戰場,第三小時返鄉之路。本作的劇本是個原創劇本,是導演麥可奇米諾 Michael Cimino 連同編劇 Deric Washburn 從製片人購買的一個故事改寫而來。

鋼鐵小鎮被高山環繞,森林資源頗為豐富,所以三人偶爾喜歡上山打獵,麥可尤其熱中獵鹿,這是片名獵鹿人 "Deer Hunter" 的由來。第一小時的重頭戲是一場歡樂的東正教婚禮,但因為入伍在即,所以這場婚禮合併了對三人的送別,婚禮後,這群年輕人進行了一次獵鹿之旅,在這場戲裡,當麥可「一槍」擊倒一頭鹿時,背景搭配了聖詩般的合唱隊歌聲,配上那層層疊疊的山巒,非常莊嚴肅穆。表面上一切似乎很寧靜,但是對前途的不安與茫然已在檯面下暗潮洶湧。第二小時從獵鹿畫面直接切到越南戰場,幾個殘忍的殺戮鏡頭之後,是三人被越共所俘虜、被變態的越共逼迫玩俄羅斯輪盤的死亡遊戲!第三小時則描述戰爭在這三人身上的作用及餘波:半身不遂的史提不願返鄉,滯留醫院;尼克則因為無法抽離,所以留在越南,唯一返鄉的是麥可,但仍試圖營救尼克。

入伍前的婚禮
電影裡一場令人難忘的戲是克理斯多福華肯的獲獎演出,那就是尼克獲救,被送到西貢一處美軍醫院進行療養時,當軍醫問他一些問題以確認身分,他 不但已經不太記得父母的名字與生日,還崩潰痛哭起來。當軍醫問他:「Chevotarevich,你這是俄裔姓氏?」,他卻回答:「不是...這是美國的啊...」這一語不但顯示尼克在彼時對語言及認知已有障礙,也暗示這是一個屬於美國的故事。這場戲中,他最後的崩潰、持久的哽咽、無法自已的演出,非常令人心碎💔。華肯因為這場戲獲得當屆奧斯卡最佳男配角獎。據說他為了演出尼克在片末那種行屍走肉的感覺,當時僅以水、米飯跟香蕉為食。

Nick 崩潰


這部電影的最後一幕,一場葬禮之後,當麥可、史提 以及一群好友坐下來用餐休息時,梅莉史翠普 Meryl Streep 飾演的琳達 Linda 哼起了 "God Bless America"「天佑美國」這首歌,然後大家舉起酒杯向亡者致敬 - 電影到此結束。首先 "God Bless America" 是一首曾經差點變成美國國歌的「愛國歌曲」,在結局的地方採用愛國歌曲,我推測這是一部愛國電影,雖然它描繪了越戰對於心靈的摧殘,但到了結尾,還是呼籲美國人向前看、忘掉不愉快的事情,這也反映出美國社會在那當下的社會氛圍是試圖向前看,卻又被沉重且未解決的戰爭遺緒所困擾。

結尾一幕 - "God Bless America"


《越戰獵鹿人》在 1979 年第 51 屆奧斯卡獲得了最佳影片、導演、男配角、剪輯、音效等五個獎(註1),一般來說電影最重要的工作有四五項,包括導演、劇本、剪輯,這片子算是全囊括了,這表示奧斯卡給予了此片最高的肯定。芝加哥太陽報的影評人 Roger Ebert 給了此片這樣的評語:「史上最令人心碎的電影之一。」(註2) 另外,據聞,在拍攝此片裡的「俄羅斯輪盤」賭命場景時,為了演員能入戲地演出那種深沈的恐懼感,所用的左輪手槍中的確放了一個實彈進去,但是在拍攝前會確定它不在被發射的位置。此外,這片的越戰場景(包括紅燈區)都是在泰國拍攝的。

最後補充一下配樂,此片使用了 Stanley Myers 的著名古典吉他曲目 "Cavatina",對照出返回家鄉但卻偷偷躲起來的麥可,其夜宿汽車旅館的疲憊心境,有畫龍點睛的效果。此外,在影片第一小時內那場濃濃俄國風味的東正教婚禮,則使用了俄羅斯歌謠 "Катюша" (1938) 與民謠 "Коробейники" (1861)。最後不能不提的當然就是 1960 年代美國白人四重唱團體 Four Seasons 唱的那首 "Can't Take My Eyes of You" (1967)。

Stanley Myers - "Cavatina" (1970)
 

卡秋莎 "Катюша"(1938)


"Коробейники" (1861)
 

Four Seasons - "Can't Take My Eyes off You" (1967)


註1:當屆的熱門影片還有:《午夜快車》(Midnight Express)、《上錯天堂頭錯胎》(Heaven Can Wait)、《歸鄉》(Coming Home)、《不結婚的女人》(An Unmarried Woman)。
註2:"[...] one of the most emotionally shattering films ever made."

Comments

Popular posts from this blog

Three on a Match 三人行 (Mervyn LeRoy, 1932)

F 男的慣性依賴與奧斯卡的離職 Fersen’s Constant Reliance and the Final Breakup: Why Oscar Chose Resignation

貴族女意識真愛的代價是什麼? What It Takes for an Aristocratic Woman to Notice Real Love